Métathéâtre, théâtre dans le théâtre et folie

Métathéâtre, théâtre dans le théâtre et folie

Actes de journée d’études (CESR Tours, 17 octobre 2008)

Textes réunis par Juan Carlos Garrot ZambranaPublié le 03/01/2010 – Scène européenne, « Regards croisés sur la scène européenne »

Depuis la parution de l’ouvrage de Lionel Abel, Metatheatre : a new view of dramatic form (1963), la critique a indéniablement affûté les outils théoriques pour juger les différentes formes d’auto-conscience scénique.

Theta VIII(a) – Numéro Spécial ‘Everyman’ Studies

Theta VIII(a) – Numéro Spécial ‘Everyman’ Studies

Articles issus des Journées d’études sur Everyman, Tours, 10-11 octobre 2008

Textes réunis par Richard HillmanPublié le 12/12/2008 – Scène européenne, « Theta »

Seizing the occasion of the appearance of Everyman (for the second time) on the programme of the French Agrégation programme in English, members of the Centre d’Études Supérieures de la Renaissance (Université de Tours/CNRS) invited an international panel of specialists to offer new perspectives on the most widely known, edited and discussed specimen of medieval English drama.

Theta VII – Outsiders Within (Dedans/Dehors): Figures of Mediation

Theta VII – Outsiders Within (Dedans/Dehors): Figures of Mediation

Articles issus de la IXe Table Ronde sur le Théâtre Tudor, Tours, les 15-18 septembre 2004

Textes réunis par André Lascombes et Richard HillmanPublié le 01/02/2007 – Scène européenne, « Theta »

Medieval and early modern English drama proliferates characters and devices that mediate between spectator and spectacle, calling attention to the process of theatrical representation as such. Characters of this kind range from expositors or moralising commentators to figures that belong at once to the world of the audience and to the world of the play, worlds which are often spatially coded.

|

Textes rares

Cette nouvelle collection se propose de mettre à la disposition des lecteurs intéressés des pièces qui pour des différentes raisons n’ont pas eu d’édition académique, qu’il s’agisse de manuscrits ou bien d’imprimés. Chaque édition, annotée, est précédée d’une Introduction, rédigée dans la langue de la pièce qui, quant à elle, ne fera pas l’objet de traduction.

Theta
|

Theta

Consacrée à la publication d’études sur le théâtre du Moyen Âge et de la Renaissance européens – et d’abord anglais – ainsi que sur la culture qui le nourrit, la collection « Theta » se veut lieu de rencontre et de débat, accueillant toutes les approches mais privilégiant des questions de mise en scène, de représentation et de techniques dramaturgiques.

Traductions introuvables
|

Traductions introuvables

Dans le cadre de leurs recherches et de leurs enseignements, les responsables scientifiques de Scène Européenne ont lancé un programme de traduction de textes parfois difficilement accessibles et le plus souvent non traduits, et donc difficilement exploitables par les étudiants et les chercheurs. Ces traductions de l’anglais en français, de l’espagnol en français