|

Textes rares

Cette nouvelle collection se propose de mettre à la disposition des lecteurs intéressés des pièces qui pour des différentes raisons n’ont pas eu d’édition académique, qu’il s’agisse de manuscrits ou bien d’imprimés. Chaque édition, annotée, est précédée d’une Introduction, rédigée dans la langue de la pièce qui, quant à elle, ne fera pas l’objet de traduction.

Theta
|

Theta

Consacrée à la publication d’études sur le théâtre du Moyen Âge et de la Renaissance européens – et d’abord anglais – ainsi que sur la culture qui le nourrit, la collection « Theta » se veut lieu de rencontre et de débat, accueillant toutes les approches mais privilégiant des questions de mise en scène, de représentation et de techniques dramaturgiques.

Traductions introuvables
|

Traductions introuvables

Dans le cadre de leurs recherches et de leurs enseignements, les responsables scientifiques de Scène Européenne ont lancé un programme de traduction de textes parfois difficilement accessibles et le plus souvent non traduits, et donc difficilement exploitables par les étudiants et les chercheurs. Ces traductions de l’anglais en français, de l’espagnol en français