The Shepherds’ Court (La Cour bergère) (1638)
|

The Shepherds’ Court (La Cour bergère) (1638)

MARESCHAL, André Introduction and English Translation by Richard Hillman Publié le 05/12/2017Scène européenne, « Traductions introuvables » This dramatic adaptation of the Arcadia of Philip Sidney ­– a work well known in France, thanks largely to two published translations – was commissioned by Cardinal Richelieu and carries a political message: its treatment of the schemes of the wicked…

Mankind Justified by Faith: Tragicomedy (Tragiqve comedie francoise de l’homme iustifié par Foy) (1554)
|

Mankind Justified by Faith: Tragicomedy (Tragiqve comedie francoise de l’homme iustifié par Foy) (1554)

Although published in Protestant Geneva and disparaging the Roman Catholic church on the grounds of both doctrine and practice, this moral allegory privileges instruction over polemic.

Mucédorus (Mucedorus)  (c. 1590)
|

Mucédorus (Mucedorus)  (c. 1590)

Anonyme Introduction, traduction et notes de Jean-Paul Débax Publié le 03/01/2017Scène européenne, « Traductions introuvables » La pièce de Mucédorus (première édition 1598) est loin d’avoir été choisie par défaut; elle nous fournit en effet, de précieux renseignements sur les goûts d’un public ni aristocratique, ni bourgeois – appelons-le plutôt « provincial » – du tournant du XVIe siècle, et nous…

Theta XII – Folly’s Family, Folly’s Children

Theta XII – Folly’s Family, Folly’s Children

Articles issus de la XIVe Table Ronde sur le Théâtre Tudor, Tours, les 3-4 septembre 2015

Textes réunis par Richard HillmanPublié le 01/07/2016 – Scène européenne, « Theta »

In the third of a series of Round Tables on Tudor Theatre dedicated to different aspects of folly, participants addressed the associations and (af)filiations of pertinent characters, or aspects of the motif itself, in works ranging from medieval morality plays to the comedies of Ben Jonson.

La danse française entre Renaissance et baroque. Le manuscrit Instruction pour dancer (vers 1610)

La danse française entre Renaissance et baroque. Le manuscrit Instruction pour dancer (vers 1610)

Actes de journée d’études (CESR Tours, 15 décembre 2012)

Textes réunis par Hubert Hazebroucq et Jean-Noël LaurentiPublié le 01/01/2015 – Scène européenne, « Regards croisés sur la scène européenne »

Dans la seconde moitié du XXe siècle s’est développé un travail de reconstruction, à partir des traités et corpus conservés, d’une part des danses de la Renaissance, d’autre part de ce qu’on a appelé la « danse baroque », fixée à la fin du XVIIe siècle par la notation Feuillet. Mais comment est-on passé de l’une à l’autre ?

Theta XI – The Discourses of Folly, Onstage and Off

Theta XI – The Discourses of Folly, Onstage and Off

Articles issus de la XIIIe Table Ronde sur le Théâtre Tudor, Tours, les 5-6 septembre 2013

Textes réunis par Richard HillmanPublié le 01/09/2014 – Scène européenne, « Theta »

The approach chosen for the second of three Round Tables on Tudor Theatre concerned with folly is founded, most fundamentally, on the recorded usages in the early modern period of the terms “folly” and “madness”, both of which could carry varying degrees of intensity and either anticipate or blur the distinctions established in modern English between them.

Diane (La Diane)  (1594)
|

Diane (La Diane)  (1594)

MONTREUX, Nicolas de

Introduction, Edition of the French Text and English Translation by Richard Hillman

Publié le 12/01/2014Scène européenne, « Traductions introuvables »

Nothing is known of the stage history (on the reasonable presumption that it had one) of the dramatised pastoral fable that Nicolas de Montreux (as always under his anagrammatic pseudonym of “Olénix du Mont Sacré”) appended to the third volume of his popular Bergeries.